שְׁאֵלָה:
לעובד יש בעיות בדקדוק תקין לאחר אזהרות רבות בעל פה ובכתב
Jim
2016-12-07 19:21:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

יש לי עובד, שלאחר ראיון נהדר לפני העסקה, הוא נתקל בבעיות בשימוש בדקדוק תקין גם לאחר שבתחילה הומלץ לו על הבעיה בסקירות תעסוקה פרטיות והערכות בכתב. הומלץ לה לפנות לעזרה בדקדוק שלה מספר פעמים. מה שהחל התחלה כסיכוי נהדר לצוות פיתוח קריטי שלא למטרות רווח לגיוס קרנות, הפך למבוכה עם התורמים הדרושים לנו כדי להמשיך במשימתנו.

יש לנו ביקורות רשמיות בנושא ביצועים כל העובדים. יש לנו ביקורות מרובות על תקשורת בכתב בין הצוות לתורמים. מה שאנחנו לא יכולים לשלוט בו הוא שיחה ספונטנית בין אנשי הצוות לתורמים. ממש לא היה שום אינדיקציה בראיונות מרובים שזו תהיה בעיה. יעצנו שיעורי עזר, קריאה ואמצעים אחרים כדי לשפר את כישורי התקשורת שלה.

כעת היא מתקשה להשקיע 40 שעות שלמות בשבוע בשל בעיות "משפחתיות" והיא משפיעה על צוות הפיתוח שלנו. היא שכורה היטב ועשיתי מספר רב של עצות לייעץ לה. מה עלי לעשות?

איך יתכן שסוג זה של טעויות דקדוק ברורות לא נצפה במהלך הראיונות?או מדוע זה הפך לבעיה מאוחר יותר, אם שמתם לב לשגיאות בראיונות?רק בגלל שהבנת שתורמים לא אוהבים את זה?
ההערות אינן לדיון מורחב;השיחה הזו הועברה לצ'אט (http://chat.stackexchange.com/rooms/49760/discussion-on-question-by-jim-employee-has-issues-with-proper-grammar-after-nume).
האם זה רק בזמן כתיבה או כשמדברים גם?
** [התגובה שלך] (http://chat.stackexchange.com/transcript/message/33978992#33978992) לא הגיונית **.היא הייתה "נפלאה" בראיונות, שהם מצבי לחץ גבוה, אבל היא לא מסוגלת לנהל שיחה סתמית בלי "להביך" את התורמים שלך?הדרך היחידה הגיונית היא אם אתה משתמש בדקדוק כקוד עבור "* התורמים שלנו גזענים ואנחנו מאבדים מימון לאחר שכירת מישהו שעבורו אנגלית היא שפה שנייה *".האלטרנטיבה היחידה שאני רואה היא שהחברה שלך דאגה באופן מלכותי לתהליך הגיוס לתפקיד זה.אז מה זה?
"כעת היא מתקשה להשקיע 40 שעות שלמות בשבוע בשל בעיות" משפחתיות "וזה משפיע על צוות הפיתוח שלנו."- מה זה קשור לדקדוק שלה?אתה מחפש לתרץ את עצמך בכך שאתה מרפה ממנה היא התחושה שאני מקבל.
האם יש לך דוגמה קונקרטית יותר לאיך הדקדוק שלה גורם למבוכה?
לגזענות לא היה שום קשר לנושא זה.יש לה קורות חיים מצוינים והתראיינה עם כל מנהל בכיר וכולם התרשמו בזמן הראיונות שלה.מה שלא היה צפוי, היה המחסור הספונטני בתקשורת מילולית עם התורמים שלנו באירועי התרמה.זה לא מביך את התורמים שלנו;זה מביך אותנו כארגון במאמצי הגיוס הכספיים הרגישים שלנו.נעבוד איתה לשיפור ביצועיה.תודה לכולם על התשומות שלך!
אני חושב שאנשים מסוימים (כולל אני עצמי) קצת מבולבלים מכל התרחיש.האם תוכל לתת לנו דוגמה לסוג של "מחסור בתקשורת מילולית ספונטנית"?
@nvoigt "פיתוח" היא המילה העמותות שמשמשות למחלקת גיוס תרומות.
אני גם VTC עד שיש כאן קצת יותר בהירות והקשר סביב אופי הבעיה המדויק - זה מאוד לא ברור.
אני מתקשה לקבל את הדקדוק שלה * נורא *, אבל לא היו * שום סימנים בראיונות מרובים.זה נשמע יותר כאילו אתה עושה הר מתוך שומה, בהיעדר דוגמאות ספציפיות.
ארבע תשובות:
Joe Strazzere
2016-12-07 19:32:58 UTC
view on stackexchange narkive permalink

מה עלי לעשות?

לא ברור מה ציפית שתעשה כשהמלצת לה "לבקש סיוע בדקדוק שלה". עצם האמירה למעשה "תעשה טוב יותר" לא סביר שתעזור.

יכול להיות שתעבור הגהה לעבודה לפני שתשלח אותה חיצונית. אתה יכול לרשום אותה לקורס דקדוק באנגלית (ולשלם עבורו). אתה יכול להשיג לה מורה. אתה יכול לקנות לה ספר.

אם ייעצת וליווית אותה מספיק, אך עדיין לא רואה שיפור, ייתכן שתצטרך לנקוט בצעדים דרסטיים יותר.

אולי תוכל לתת את המשימות שלה לבצע שאינן דורשות דקדוק מתאים. אם לא, אולי היא פשוט מתאימה לדרישות התפקיד וצריכה לחפש מקום אחר. הדברים האלה קורים. כמנהלת שלה, עליך להחליט אם התפקיד יכול לסבול את הקשיים שלה או לא. ואם לא, עליך לפעול.

ואם הדקדוק חשוב כל כך בתפקיד קריטי זה בתקשורת, ייתכן שתרצה לשנות את שיטות הגיוס שלך כדי לחפש בצורה יעילה יותר את רמת הכשירות המתאימה. היא אולי הייתה נפלאה בראיונות שלה, אך ברור שאף אחד לא דיבר איתה מספיק, או שאל את השאלות הנכונות כדי לגלות את החסר שלה.

רשמת אותה לשיעורים ושילמת עבורם?
מישהו יכול להסביר מדוע חובת המנהל / החברה לחנך את העובד?כמפתח תוכנה, לא הייתי מצפה שהחברה שלי תשלם כדי לשלוח אותי לשיעורי תכנות אם אני לא מצליחה לקודד כראוי.אין ספק שזה נחמד שיש הכשרה בתשלום של החברה, אבל איך שנוסחו את התשובה וההערות זה נשמע כאילו זה נדרש.
@TechMedicNYC זה באמת לא, אבל לא כולם רוצים לקפוץ על האקדח על פיטורי עובד טוב אחרת.
@Thebluefish נהדר.תודה על ההבהרה.הייתי מגיב, שהמנהל לא קופץ על האקדח.הם ביקשו מהעובד להראות יוזמה בכדי לקבל את ההכשרה הנדרשת ונראה כי העובד אינו מתייחס לבקשה זו ברצינות.
@TechMedicNYC אני חושב שהבעיה היא שאם תעסיק מישהו ותמצא אחר כך שהוא לא כשיר לתפקיד, זו לא אשמתו של המבקש, זה כישלון מצד הגיוס.זה היה כאילו שאשכרה אותך לפיתוח יישום אינטרנט ואז אגלה שאתה לא יודע כלום על SQL ואפטר אותך, למרות שידע SQL מעולם לא היה חלק מתהליך הגיוס.האם לא היית חושב שזה יהיה יותר הוגן בשלב זה לשלוח אותך לאימונים?או לפחות לתת לך זמן בעבודה לעשות מחקר, בהנחיית מנטור בקיא?
שלא לדבר על כך שאם הם כבר התקבלו לעבודה, ההכשרה תהיה לרוב זולה משמעותית מאשר המאמץ להעסיק עובד חדש לחלוטין.
* "אתה יכול לרשום אותה לקורס דקדוק באנגלית. אתה יכול להשיג לה מורה. אתה יכול לקנות לה ספר." * כן, * בדיוק. * זה לא כאילו יקר ללמוד דקדוק.+1 לעידוד המעסיק ליטול יד בפועל לעזור לעובד להשתפר.(אני ממליץ באופן אישי על [ספר הדקדוק הזה] (http://www.appliedscholastics.org/store/basic-books/grammar-and-communication.html) הן בפשטות והן בשלמות.)
מיומנויות דקדוק @UpAllNight מה שנחשב לתנאי הכרחי עם כל העבודה המקצועית.יכול לטעון ש- SQL לא תנאי מוקדם לפיתוח אתרים, ואז המעסיק יתאמן להגינות.אבל שיהיה דקדוק של טוב שיהיה חשוב בכל העבודות שיש לתקשורת חשובה.טוב להניח שלכל המועמדים יש דקדוק טוב לעבודה טובה.הערה: הערה זו כולה נכונה עם אוצר מילים טוב עם תוכן טוב, ואילו היה תחביר רע בתוספת דקדוק רע.אבל טיפוס קשה אבל כנראה שקריאה קשה עבורך.
@UpAllNight הכרתי מישהו שלפי מה שסיפרתי היה טוב מאוד בכך שהוא לא הציג את חוסר הכישורים שלו במהלך 6 החודשים, זה היה קשה יותר כאשר הפרת החוזה הייתה קשה יותר.
@TechMedicNYC אני חושב שזה עשוי להיות דומה יותר להכשרה שתעבור סביב העבודה שלך שהיא ספציפית לכל תפקיד.מעטות העבודות הטכנולוגיות שאומרות, "וולף, שכרנו אותך, הורה. עכשיו אתה לבד."בדרך כלל אתה מקבל כמות נכבדה של עזרה, בין אם זה תיעוד או זיווג או משהו עם מישהו שבאמת מכיר את המערכת שלך.
@LegoStormtroopr כך או כך, המציאות היא שכדאי יהיה לחנך את אותם מועמדים, במקום לדחות אותם.רק בגלל שאין להם כישורי תקשורת ראויים באנגלית, זה לא אומר שהם לא מסוגלים לתקשר - זה יכול להיות שעם כמה שבועות / חודשים עבודה, אתה יכול לתקן את המחסור הזה ולהצטרף לצוות שלך.ה- OP נמצא במצב בו ניסיון זה נכשל לאחר השקעה מסוימת.והו ילד, אם רק מנהלי הגיוס היו מבינים כמה פיתוח תוכנה קשור לתקשורת :)
@TechMedicNYC לא, אבל אתה יכול לצפות שהם ישלחו אותך לומר קורס "פייתון" אם הצטרפת כמפתח "רובי" והם צריכים שתהיה לך את הכישורים האלה, או שהם שכחו לפרסם אותם.אני מתאר לעצמי שיש דקדוק נהדר לא משפיע על מגוון מלא של עבודות אז אולי זה לא מיומנות שאפשר להניח."השפה האנגלית" כפי שהיא נלמדת בבריטניה תמיד חייבת להיות אנשים שנכשלים בבחינות (אחרת הסרגל זז).
לא הייתי מצפה ממעסיק שיצטרך לפרסם "5+ שנים בהיגיינה אישית", "מיומן בפתיחת דלתות" או "מומחה לקשירת שרוכי נעליים משלו".כישורי שפה סבירים (אפילו לא טובים) הם תנאי הכרחי לכל עבודה.אפילו לא הייתי יודע לאן להציע למישהו מבית הספר התיכון ללכת בכישורי דקדוק.
@LegoStormtroopr בדרך כלל הצורך בדקדוק ראוי מאוד הוא מודגש בשורה "מיומנות תקשורת טובה" שבדרך כלל נמצאת בכל עבודה שצריכה אינטראקציה עם הלקוחות.יתר על כן * יש בעיות בשימוש בדקדוק תקין גם אחרי * הוא די מעורפל, האם אנחנו מדברים על 5 תקלה בדואר אלקטרוני בן 5 שורות?או תקלה אחת בעמוד 2 של מפרטים?מבחינתי יש פער בין אלה.
Graham
2016-12-07 22:36:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

כשאתה אומר "מספר תורמים הגיבו", האם זה משפיע על החברה ועל תדמית החברה? הדרך בה אתה מדבר בראיון או בפגישה רשמית רצינית היא בדרך כלל לא אותה הדרך בה היית מדבר עם חבריך בפאב. אם אין לה שליטה מספקת בדקדוק כי אופן הדיבור ה"פורמלי "שלה מתאים לתפקידה, היית צריך בהחלט לזהות זאת בראיון כשהיא הייתה הכי" רשמית "שלה. אם היא הייתה בסדר אז, אתה יכול לומר לה באופן סביר (לא לשאול אותה - זו פקודה רשמית!) להשתמש במצב הדיבור הזה עם כל תורם.

אם זה מכשול ממשי לקבל תרומות זה משהו רק אתה יכול לשפוט. יכולתה לבצע את עבודתה צריכה להיות מדידה למדי לפי מספר התרומות שהיא מבקשת. אם היא תמשיך להכניס את הכסף, התורמים עשויים לראות בה מוזרה באופן משעשע ולא סטירה, במיוחד אם היא כשירה מאוד בכל השאר. לדוגמא אישית מאוד, חברה שלי היא מאסקס (דרום-מזרח אנגליה) ונכנסת באופן קבוע לדקדוק של אסקס "עשינו את זה", אבל בתור אחד הקבלנים המובילים במדינה בנישה המסוימת שלה, טעית מאוד לחשוב שזה מרמז על חוסר אינטליגנציה או חוסר יכולת לעשות עבודה טובה.

עם זאת, כל אחד מדבר בצורה לא פורמלית, סביר לצפות מהם שידברו ויכתבו בצורה הסטנדרטית כאשר הם מתקשרים עם לקוחות / לקוחות.אני מוצא את זה ממש גס רוח ובלתי מקובל כשמישהו מדבר בצורה כל כך מרושלת שאני צריך לתרגם עבור הקולגות שלי שאינם אנגלים.דברים כמו ey-mau לדואר אלקטרוני.אם אוכל לרסן את המבטא שלי ביורקשייר אני יכול לצפות שגם אנשים אחרים יעשו את המאמץ.
@RedSonja די נכון.עבדתי עם מישהו שהייתי צריך לתרגם את המבטא שלו בעמקי לנקשייר (גם אני מלנקשייר) לאנגלית רגילה.:( אם המשמעות עדיין ברורה, וריאציות מקומיות ("היינו" במקום "היינו", או "איי" במקום "כן") לא צריכות להיות עניין גדול. הדבר החשוב היחיד הוא שהתקשורת * היא* תקשורת, כך שהמידע יעבור על כנו.
אנא אל תעשה שגיאות דקדוק בכוונה כאשר זרים מאזינים.הם מתבלבלים.במקרה הגרוע ביותר הם מתחילים לעשות את אותן שגיאות וצוחקים עליהם.הייתי שם, עשית את זה, תודה לילדים.
Myles
2016-12-07 19:54:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

אם התסכול שלך נובע מטעויות אלה בתקשורת מבוזרת, הייתי מציע מערכת הגהה מרובת נקודות לפני ההפצה (כלומר שניים מתוך חמשת האנשים הללו יחתמו לפני שמשהו יופץ). אם הבעיה כפי שאתה רואה אותה היא בתקשורת אחת-אחת שלה, שיעורים, שיעורי עזר, לגרום למישהו אחר להגהה או משוב על בעיות חוזרות ספציפיות יכולים להיות פתרונות תקפים.

user42272
2016-12-09 02:02:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

שאלה זו חסרת הקשר מאוד. בין אם העובד שלך:

  • מתעצל להגיה הצעות מענקים בכתב ולא מצליח לבקש עזרה בעריכה קלה, או
  • הוא דובר ESL שוטף שעושה טעויות דקדוק מילוליות תוך כדי דיבור שוטף עם אורחים חיצוניים,

הן נסיבות שונות מאוד!

  1. שטף דורש לא להיות נבוך או להסס מטעויות דקדוק טריוויאליות
  2. טעויות דקדוקיות טריוויאליות אינן ניתנות לתיקון במהלך היותן שוטפות כדובר ESL
  3. טריוויאלי טעויות דקדוק אינן פוגעות ביכולתו של "לחשוב" באנגלית או להבין אנגלית
  4. היית שם לב לדקדוק ESL כשאתה עובד אדם זה אם היית מראיין אותם באופן אישי אם הנושא הוא להציב דובר ESL מול לקוח או תורם חיצוני, אולי אני יכול בענווה להציע לקדם תרבות שבה דובר ESL מוכשר שמוכשר האם אני מוכשר בתקשורת עם עמיתים באופן פנימי האם הוא מוכשר מספיק כדי לדבר עם תורמים חיצוניים? אני חושב שזה שטויות כי לתורמים שלך יש את הפריבילגיה לתקשר רק עם עובדי דוברי האם שלך.

    אז, אחד הפתרונות לבעיה שלך הוא "אל תתבייש." להיות נבוך זה משהו שקשור אליך. אני לא יודע למה לתורמים שלך יהיה אכפת.



שאלה ותשובה זו תורגמה אוטומטית מהשפה האנגלית.התוכן המקורי זמין ב- stackexchange, ואנו מודים לו על רישיון cc by-sa 3.0 עליו הוא מופץ.
Loading...